梅田地下街

無秩序に広げられた梅田の地下街は、
90年に近畿管区行政監察局から
「安全面も利便性も難あり」と指摘を受け
共通のサインや床材や照明の明るさによる
メインストリート・サブストリートの区分、
出口の番号統一という改善を行っているが
未だにわかりづらいという声を聞く。
携帯電話で目的地までのルートを無料で検索できる
「うめちかナビ」というウェブサイトが8月にできた。
ユビキタスによる案内は情報量も多く、便利ではあるが
地下街の利用者全てがモバイルを持っているわけではなく
結局、限られた人への情報提供となっている。
そのような先端技術を駆使しなくても、
サイン計画を大々的に整備したほうが安く、しかも早い。

 

UMEDA UNDERGROUND STREETS  [ Nov 9 by ST ]

 

The Umeda underground streets which have been expanded disorderly are still now making such improvements as dividing main and sub streets by common signs, brightness of lighting and using different floor materials and also by unification of numbers of exits, under the direction of the Kinki district administrative inspection bureau indicating that there are still problems in safety and conveniences, but, Some people say that the streets are still not clear enough.
Last August, a website called "umechikanavi" was born which enables us to find the route to the destination by mobile phone at free of charge.
Although the guide by ubiquitous has more information and is more convenient, it, at all, has now provide only to the limited people, as not all people have mobile phones.
So, even without using the cutting edge, it is rather cheaper and, moreover, quicker to promote the sign plan extensively.
神戸大阪建築家

前へトップページ次へ | ST | 2010/11/ 9